Но това не включва тампоните, не знам колко струват.
Ale nejsou v tom tampóny. Nevím kolik stály.
Знам колко струват уроците. Готова съм да плащам!
Vím, kolik lekce stojí, a chci za ně zaplatit.
Имате ли представа колко струват тук?
Dokážete si vůbec představit, kolik tu ty věci stojí?
Колко струват тези сандвичи с швейцарското сирене?
Kolik stojí tyhle sýrové sendviče? - Chtěl bych kávu. - Vzal bych si kávu.
След 25 години ще ги видя колко струват.
Po pětadvaceti letech konečně poznám, jací vlastně jsou.
И не им казвай колко струват пушките!
A neříkej jim, jakou mají cenu.
Като ножиците са, всеки иска, но никой няма представа колко струват.
Chladicí nádoby jsou jako nůžky, každej je chce, ale nikdo nemá tušení, kolik stojej.
Знаеш ли колко струват такива по магазините?
Víš, kolik to stojí v krámě? - Majlant.
Знаеш ли колко струват тези обувки, мръснице?
Víš, kolik tyhle boty stojí, ty běhno?
Знам каква къща искам, каква кола искам, дори къде са те и колко струват.
Vím o domě, který chci, vím o autě, které chci, dokonce můžu říct, kde je a kolik stojí.
Знаеш ли колко струват в Япония?
Víte, kolik tyhle věci stojí v Japonsku?
А случайно да знаеш колко струват една пластична операция?
Můžu se zeptat kolik by stála taková malá plastika nosu?
Имаше едно хлапе от "Трета улица". Щеше да ми каже колко струват комиксите ти.
Na třetí ulici bylo dítě, které říkalo, že mi může říct, jakou cenu mají tvé komiksy.
Колко струват на улицата... Нандролон, Оксиметолон, Уинстрол?
Jaká je cena nandrolonu, oxymetholonu a winstrolu na černém trhu?
Тези билети наистина са скъпи, колко струват, около 120 долара?
Ty lístky jsou celkem drahé. Kolik tak stojí? 120 babek?
Не знам колко струват земите ви.
Nejsem si úplně jistý, jakou cenu má váš pozemek.
Колко струват урината и торбичките за урина?
Dobře, tak kolik je za chcánky a pytlíky na moč?
Дори не знам колко струват тези неща.
Já ani nevím kolik tyhle věci stojí.
Да видим колко струват най-евтините каюти.
Podívejme se, kolik stojí kajuta v podpalubí.
Знаеш ли колко струват тези неща?
A nechali tu Louis Vuittonku? Víš, kolik takové kabelky stojí?
Колко струват 400 коняка и коли, Уинстън?
Kolik stojí 400 koňaků s colou Winstone?
Колко струват мартини с водка и един "Козмо"?
Kolik může stát Vodka Martini - a Cosmopolitan z granátového jablka?
Знаеш ли колко струват тези рецепти?
Víš, jakou mají ty recepty cenu?
Знаеш ли колко струват тези гащи?
Víš, kolik mě stály tyhle kalhoty? - 30 dolarů.
Един ден, велики кралю, ще разберете истински колко струват хората около вас.
Jednoho dne, velký králi, poznáš pravdu těch, kterými jsi obklopen.
Имаш ли идея колко струват тези договори?
Umíš si představit kolik toho můžou nakrást?
Нямаш представа колко струват постоянни сили.
Ani nemůžeš snít o tom, že by sis mohla dovolit trvalé schopnosti.
Единственото общо между твоите и моите хора е, че знаем колко струват парите.
Jediná věc, kterou mají vaši a moji lidé společnou je povědomí o hodnotě peněz.
Знаеш ли колко струват дрехите й?
V čistírně? Víte kolik tohle stálo?
Казах ти колко струват стоките на черно и ти веднага закара всичко там.
Mluvil jsem s tebou o tom, co tyto zásoby stojí na černém trhu, a pak si přišel s tím tvým strojem a všechno sebral.
Самоуверен си, но знам колко струват центровете ми.
Jste sebejistý mladý muž, ale já vím, jakou mají má distribuční centra cenu.
Да проверя ли в Гугъл колко струват в Ибей?
Chceš, abys vygooglila, kolik za to dají na eBay?
Тук ще намерите основната информация за резервация на места, когато пътувате с При кои влакове резервацията е задължителна, откъде можете да закупите резервации и колко струват?
Zde najdete všechny základní informace o rezervaci sedadel při cestování s Interrail průkazem: Na kterých vlacích je rezervace povinná, kde je možné tuto rezervaci zakoupit a kolik to bude stát?
Въвеждаме класически и нови методи за изцеление и казват кога те са подходящи и колко струват.
Představujeme klasické a nové metody léčby a řekneme, kdy jsou vhodné a kolik stojí.
И Британската Хазна решила, че ще продаде правата на трето поколение мобилни телефони, като разбере колко струват тези права.
A ministerstvo financí se jednou rozhodlo prodat práva na třetí generaci mobilních telefonů tím, že zjistí jaká tato práva mají hodnotu.
5.4616060256958s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?